603 N. Lamar Blvd Austin, TX 78703 512-472-5050 Open 9AM - 11PM The largest independent bookstore in Texas!
Monday, April 8 at 7PM
& American Translator
Speaking and Signing
Join us this evening for a very special event - we'll have both the author and the American translator of Maidenhair here with us to discuss the book and the process of writing and translating.
About Maidenhair: Day after day the Russian asylum-seekers sit across from the interpreter
and Peter—the Swiss officers who guard the gates to paradise—and tell
of the atrocities they’ve suffered, or that they’ve invented, or heard
from someone else. These stories of escape, war, and violence
intermingle with the interpreter’s own reading: a history of an ancient
Persian war; letters sent to his son “Nebuchadnezzasaurus,” ruler of a
distant, imaginary childhood empire; and the diaries of a Russian singer
who lived through Russia’s wars and revolutions in the early part of
the twentieth century, and eventually saw the Soviet Union’s
Mikhail Shishkin has worked as a school teacher and a journalist. In 1995, he moved to Switzerland, where he worked as a Russian and German translator for asylum seekers. His novels have been translated into twenty-five languages. In addition to winning Le prix du meilleur livre étranger (2005), he has won the Russian Booker Prize (2000); following its publication in Russia in 2005, Maidenhair was awarded both the National Bestseller Prize and the Big Book prize, and in 2011 it was awarded the Preis des Hauses der Kulturen der Welt in Berlin. His latest novel, Letter-Book, won the Russian Big Book prize in 2011. Shishkin splits his time between Moscow and Zurich.
Marian Schwartz is a prize-winning translator of Russian fiction, history, biography, criticism, and fine art. She is the principal English translator of the works of Nina Berberova and translated the New York Times bestseller The Last Tsar, by Edvard Radzinsky, as well as classics by Mikhail Bulgakov, Ivan Goncharov, Yuri Olesha, and Mikhail Lermontov. She is the recipient of two National Endowment for the Arts translation fellowships and is a past president of the American Literary Translators Association.
In order to have anything signed at a BookPeople event, a copy of the event book must be purchased from BookPeople. If you purchase your book from BookPeople in advance of the event, please save your receipt and present it at the event.